189. 도르가 - 다비다, 욥바에 살았던 여제자, 선행과 구제, 베드로가 살려줌
① 의미 - ‘영양’
② 욥바에 살았던 여제자 - 초기 기독교 신자.(행 9:36)
※ 행 9:36 - 욥바에 ‘다비다’라 하는 - 여제자가 있으니
그 이름을 번역하면 - ‘도르가’라
※ 선행과 구제하는 일이 - 심히 많더니
③ 다른 이름 - ‘다비다’(행 9:36, 행 9:40)
cf) 다비다(타비타) – 아람어
도르가(돌카스, 도르카스) - 헬라어
※ 행 9:36 - 욥바에 ‘다비다’라 하는 - 여제자가 있으니
그 이름을 번역하면 - ‘도르가’라
※ 선행과 구제하는 일이 - 심히 많더니
행 9:40 - 베드로가 - 사람을 다 내보내고
- 무릎을 꿇고 기도하고
- 돌이켜 시체를 향하여 이르되 -
※ “다비다야 일어나라!” 하니
⇒ 그가 - 눈을 떠 베드로를 보고 - 일어나 앉는지라
④ 선행과 구제로 잘 알려짐.(행 9:36)
※ 행 9:36 - 욥바에 ‘다비다’라 하는 - 여제자가 있으니
그 이름을 번역하면 - ‘도르가’라
※ 선행과 구제하는 일이 - 심히 많더니
⑤ 죽었다가 다시 살아남 – 베드로가 죽음에서 소생시켜 줌.(행 9:40~42)
⇒ 욥바 사람들에게 - 전도의 기회가 됨.(행 9:42)
ⅰ) 그 때에 병들어 죽으매 -
⇒ 시체를 씻어 - 다락에 누이니라(행 9:37)
ⅱ) 룻다에 있는 베드로에게 도움을 요청함(행 9:38)
cf) 베드로가 – 룻다에서 ‘애니아’라는 8년 된 중풍병자를 고친 후(행 9:32~35)
Ⓐ 룻다가 - 욥바에서 가까운지라(행 9:38a)
Ⓑ 제자들이 - 베드로가 거기 있음을 듣고 -
⇒ 두 사람을 보내어 - 지체 말고 와 달라고 간청하여 (행 9:38b)
ⅲ) 베드로가 욥바에 가서 도르가(다비다)를 살림.(행 9:40~41)
Ⓐ 베드로가 일어나 - 그들과 함께 가서 이르매(행 9:39a)
Ⓑ 그들이 데리고 - 다락방에 올라가니 -
※ 모든 과부가 - 베드로 곁에 서서 울며
- 도르가가 그들과 함께 있을 때에 지은
속옷과 겉옷을 다 내보이거늘(행 9:39)
Ⓒ 베드로가 - 사람을 다 내보내고 -
⇒ 무릎을 꿇고 기도하고 - 돌이켜 시체를 향하여 이르되 -
※ “다비다야!. 일어나라!” 하니
⇒ 그가 눈을 떠 - 베드로를 보고 - 일어나 앉는지라(행 9:40)
Ⓓ 베드로가 - 손을 내밀어 일으키고 -
- 성도들과 과부들을 불러 들여 -
⇒ 그가 살아난 것을 보이니(행 9:41)
ⅳ) 전도의 기회가 됨.(행 9:42)
※ 행 9:42 - 온 욥바 사람이 알고 -
⇒ 많은 사람이 - 주를 믿더라
'3. 다곤 ~ 디오드레베' 카테고리의 다른 글
161. 다대오 - 12 사도 중 한 명, 아르메니아 선교 (0) | 2022.11.26 |
---|---|
190. 도마 - 예수님의 제자, 의심 많은 도마, 인도로 전도하러 간 도마 (0) | 2022.11.26 |
188. 데오빌로 - 누가복음과 사도행전 의 수신자, 개종한 고위층 그리스도인 (0) | 2022.11.26 |
187. 데살로니가 후서 - 바울이 고린도에서 데살로니가에 보낸 두 번째 편지 (0) | 2022.11.24 |
186. 데살로니가 전서② - 데살로니가 전서 세부 내용, 데살로니가 교회에 권면 (0) | 2022.11.23 |