본문 바로가기

9. 아가서 ~아히야

732. 아바(Abba) - '아빠'에 대한 아람어, 예수님이 '아바, 아버지'라 부르셨음.

732. 아바(Abba) - '아빠'에 대한 아람어, 예수님이 '아바, 아버지'라 부르셨음.

① 의미 - ‘아버지’

② ‘아빠’에 대한 - 아람어.

                   ※ 예수님 - “아빠, 아버지여!.

                                       아버지께는 - 모든 것이 가능하오니 -

                                                                     ⇒ 이 잔을 - 내게서 옮기시옵소서!.

                                       그러나 - 나의 원대로 마시옵고 -

                                                                     ※ 아버지의 원대로 하옵소서!.”

                                                                          하시고(막 14:36)

                       Jesus - “Abba, Father,” he said,

                                     “everything is possible for you.

                                       Take this cup from me.

                                        Yet not what I will, but what you will.”(Mark 14:36)

 

③ 따뜻한 친근감과 존경심을 담고 있다.

 

④ 신약에 - 3번 나옴.(막 14:36, 롬 8:15, 갈 4:6)

                          ※ 막 14:36 - 이르시되 -

                                                     ※ “아빠, 아버지여!.

                                                           아버지께는 - 모든 것이 가능하오니

                                                                   ⇒ 이 잔을 - 내게서 옮기시옵소서!.

                                                           그러나 - 나의 원대로 마시옵고

                                                                                          ※ 아버지의 원대로 하옵소서!.”

                                                                                               하시고

                         ※ 롬 8:15 - 너희는 - 다시 무서워하는 종의 영을 받지 아니하고 -

                                                                   ※ 양자의 영을 받았으므로 -

                                                                             ⇒ 우리가 - ‘아빠 아버지’라고 부르짖느니라

                         ※ 갈 4:6 - 너희가 - 아들이므로 -

                                                                 ⇒ 하나님이 - 그 아들의 영을

                                                                                      우리 마음 가운데 보내사 -

                                                                             ※ ‘아빠 아버지’라 부르게 하셨느니라

 

⑤ 유대인은 이 단어를 - 하나님에 대해 한 번도 사용하지 않았다.

                         ※ 이유 - 신성 모독죄로 여기기 때문.(마 26:63~67)

       ⅰ) 예수께서 침묵하시거늘 - 대제사장이 이르되 -

                         ※ 대제사장 - “내가 너로 - 살아 계신 하나님께 맹세하게 하노니 -

                                                        ⇒ 네가 하나님의 아들 그리스도인지 - 우리에게 말하라!.”

                                                                                                                              (마 26:63)

                              예수님 - “네가 말하였느니라.

                                              그러나 내가 너희에게 이르노니 -

                                                         ※ 이 후에 인자가 - 권능의 우편에 앉아 있는 것과

                                                                                       하늘 구름을 타고 오는 것을-

                                                                          ⇒ 너희가 - 보리라.”

                                                                                            하시니(마 26:64)

       ⅱ) 이에 대제사장이 - 자기 옷을 찢으며 이르되 -

                         ※ 대제사장 - “저가 신성모독 하는 말을 하였으니 -

                                                                           ※ 어찌 더 증인을 요구하리요?

                                                 보라!. 너희가 지금 - 이 신성모독 하는 말을 들었도다.(마 26:65)

                                                 너희 생각은 어떠하냐?”(마 26:66a)

                              군중들 - “그는 - 사형에 해당하니라.”(마 26:66b)

       ⅲ) 이에 - 예수의 얼굴에 침 뱉으며

                       주먹으로 치고

                       어떤 사람은 - 손바닥으로 때리며(마 26:67)

                                            이르되 -

                                   ※ “그리스도야!.

                                         우리에게 - 선지자 노릇을 하라!.

                                         너를 친 자가 - 누구냐?”

                                                                하더라(마 26:68)

                                                                         ★참고 - 79. 그리스도①~⑩

 

⑥ 예수님 - 하나님을 ‘아빠(Abba)’와 ‘아버지(father)’라고 부 - 하나님과 친밀한 관계임.(막 14:36)

                  ※ 예수님 - “아빠, 아버지여!.

                                       아버지께는 - 모든 것이 가능하오니 -

                                                                     ⇒ 이 잔을 - 내게서 옮기시옵소서!.

                                       그러나 - 나의 원대로 마시옵고 -

                                                                     ※ 아버지의 원대로 하옵소서!.”

                                                                          하시고(막 14:36)

                       Jesus - “Abba, Father,” he said,

                                     “everything is possible for you.

                                       Take this cup from me.

                                       Yet not what I will, but what you will.”(Mark 14:36)

 

 

https://troybrewer.com/wp-content/uploads/2023/12/Jesus-Praying-scaled.jpeg

 

 

 

⑦ 바울 - 하나님을 ‘아바( = 아빠)’라고 부르는 것은 -

                           ⇒ 그리스도인이 - 하나님의 자녀가 된 증표로 봄.(롬 8:15, 갈 4:6)

                                             ※ 죄의 종 → 하나님의 자녀

              ※ 롬 8:15 - 너희는 - 다시 무서워하는 종의 영을 받지 아니하고 -

                                                            ※ 양자의 영을 받았으므로 -

                                                                               ⇒ 우리가 - ‘아빠 아버지’라고 부르짖느니라

              ※ 갈 4:6 - 너희가 - 아들이므로

                                                   ⇒ 하나님이 - 그 아들의 영을

                                                                         우리 마음 가운데 보내사 -

                                                                                      ※ ‘아빠 아버지’라 부르게 하셨느니라