472. 사도행전(Acts)⑪ - 예루살렘 감옥에 갇힌 바울, 벨릭스와 베스도의 심문
6) 감옥에 갇힌 바울 - 로마 감옥에 갇힘.(행 21:27~28장)
㉖ 바울이 체포되다 - 예루살렘에서(행 21:27~36)
※ 예루살렘에서 체포됨 ⇒ 영문에 들기 전에 무리에게 설교 ⇒
(행 21:33) (행 21:37~22:21)
⇒ 공회 앞에 선 바울 ⇒ 가이사랴로 호송됨 ⇒ 벨릭스에게 재판 ⇒
(행 22:30~23:11) (행 23:23~35) (행 24장)
⇒ 베스도에게 재판 ⇒ 아그립바② 앞에서 ⇒ 로마로 가도록 결정 됨 ⇒
(행 25:1~22) (행 25:23~26:32) (행 27:1)
⇒ 시돈 ⇒ 무라성 ⇒ 미항 ⇒ 난파 됨(유라굴로 만남) ⇒
(행 27:3) (행 27:5) (행 27:8) (행 27:13~44)
⇒ 멜리데 섬(달 머뭄 – 과동) ⇒ 수라구사 ⇒ 레기온 ⇒ 보디올 ⇒
(행 28:1~11) (행 28:12) (행 28:13) (행 28:13)
⇒ 압비오 광장, 트레이스 타베르네 ⇒ 로마(1차 구금 - 가택 연금됨 - 2년)
(행 28:15) (행 28:16, 행 28:30~31)
ⅰ) 모함을 받음 - 아시아(에베소)에서 온 유대인의 모함과 결박.(행 21:27~29)
※ 바울은 - ❶ “율법을 거스리는 자이다.”
★참고 - 280. 모세오경
❷ “헬라인을 데리고 성전에 들어가 - 거룩한 곳을 더럽혔다.”
cf) 헬라인 - 에베소 출신의 드로비모(행 21:29)
(사실은 - 성전에는 들지 않고 성내에 있었다.)
Ⓐ 그 이레(7일)가 거의 차매(행 21:27a)-
Ⓑ 아시아로부터 온 유대인들이 - 성전에서 바울을 보고 -
⇒ 모든 무리를 충동하여 - 그를 붙들고(행 21:27b)
※ 에베소 유대인 - “이스라엘 사람들아!. 도우라!.
이 사람은 - 각처에서 - 우리 백성과 율법과
- 이 곳을 - 비방하여 -
※ 모든 사람을 - 가르치는 그 자인데,
또 헬라인을 데리고 - 성전에 들어가서 -
⇒ 이 거룩한 곳을 - 더럽혔다.”(행 21:28)
Ⓒ 이는 - 그들이 - 전에 에베소 사람 드로비모가 - 바울과 함께 시내에 있음을 보고 -
⇒ 바울이 그를 성전에 데리고 들어간 줄로 - 생각함이러라
(행 21:29)
ⅱ) 백성들이 - 바울을 성전 밖으로 끌고 나가 - 죽이려 함.(행 21:30~31)
Ⓐ 온 성이 소동하여 - 백성이 달려와 모여 -
⇒ 바울을 잡아 - 성전 밖으로 끌고 나가니
⇒ 문들이 곧 닫히더라(행 21:30)
Ⓑ 그들이 - 그를 죽이려 할 때에 -
⇒ 온 예루살렘이 요란하다는 소문이 -
※ 군대의 천부장에게 들리매(행 21:31)
ⅲ) 천부장이 - 백부장들을 데리고 달려옴.(행 21:31~33)
cf) 소리가 너무 요란하여 - 그들의 말소리를 알 수 없었다.
⇒ 실상을 알 수 없어 - 영문 안으로 데려가라 명함.(행 21:34)
Ⓐ 그가 급히 - 군인들과 백부장들을 거느리고 - 달려 내려가니 -
⇒ 그들이 - 천부장과 군인들을 보고 -
※ 바울 치기를 - 그치는지라(행 21:32)
Ⓑ 이에 천부장이 가까이 가서 -
※ “바울을 잡아 - 두 쇠사슬로 결박하라!.” 명하고
“그가 - 누구이며,
그가 - 무슨 일을 하였느냐?” 물으니(행 21:33)
Ⓒ 무리 가운데서 - 어떤 이는 - 이런 말로,
- 어떤 이는 - 저런 말로 소리 치거늘
⇒ 천부장이 - 소동으로 말미암아 - 진상을 알 수 없어
※ “그를 영내로 데려가라!.” 명하니라(행 21:34)
Ⓓ 바울이 - 층대에 이를 때에 -
ⓐ 무리의 폭행으로 말미암아 -
⇒ 군사들에게 들려가니(행 21:35)
ⓑ 이는 - 백성의 무리가 - “그를 없이하자!.”고 외치며
따라 감이러라(행 21:36)
㉗ 바울이 무리들에게 설교하다(행 21:37~22:21)
ⅰ) 유대인 로마시민임을 밝히며 - 설교할 시간을 요청하는 바울(행 21:37~40)
Ⓐ 바울을 데리고 - 영내로 들어가려 할 그 때에 -
※ 바울 - “내가 당신에게 말할 수 있느냐?”(행 21:37a)
천부장 - “네가 - 헬라 말을 아느냐?”(행 21:37b)
그러면 네가 - 이전에 소요를 일으켜
자객 4,000명을 거느리고 광야로 가던
애굽인이 아니냐?”(행 21:38)
바울 - “나는 - 유대인이라.
- 소읍이 아닌 길리기아 다소 시의 시민이니 -
⇒ 청컨대 백성에게 말하기를- 허락하라!.”
(행 21:39)
Ⓑ 천부장이 허락하거늘 -
⇒ 바울이 - 층대 위에 서서 - 백성에게 손짓하여 - 매우 조용히 한 후에 -
※ 히브리 말로 말하니라(행 21:40)
ⅱ) 바울의 설교(행 21:40~22:21)
❶ 영문에 들기 전 바울이 군중들에게 설교.
❷ 내용 - ⒈ 바울의 회심 경위
⒉ 예수님으로부터 이방인 사도직을 받음.(행 21:37~22:21)
※ 행 21:1 - 부형들아!.
내가 지금 여러분 앞에서 - 변명하는 말을 들으라!.
행 21:2 - 그들이 - 그가 히브리 말로 말함을 듣고 -
⇒ 더욱 조용한지라
이어 이르되
Ⓐ 유대인 중의 유대인 - 유대교에 열심이었던 바울(행 22:3~5)
❶ 나는 - 유대인으로 - 길리기아 다소에서 났고(행 22:3a)
❷ 이 성에서 - 자라(행 23:3b)
❸ 가말리엘의 문하에서 -
※ 우리 조상들의 율법의 - 엄한 교훈을 받았고(행 22:3c)
★참고 - 5. 가말리엘
❹ 오늘 너희 모든 사람처럼 -
※ 하나님께 대하여 - 열심이 있는 자라(행 22:3d)
Ⓑ 그리스도인을 핍박했던 바울(행 22:4~5)
★참고 - 80. 그리스도인
❶ 내가 - 이 도를 박해하여 -
⒈ 사람을 - 죽이기까지 하고
⒉ 남녀를 결박하여 - 옥에 넘겼노니(행 22:4)
❷ 이에 대제사장과 모든 장로들이 - 내 증인이라(행 22:5a)
❸ 또 내가 그들에게서 - 다메섹 형제들에게 가는 공문을 받아 가지고 -
※ 거기 있는 자들도 - 결박하여 -
⇒ 예루살렘으로 끌어다가 - 형벌 받게 하려고 가더니
(행 22:5b)
Ⓒ 다메섹 회심(행 22:6~16)
ⓐ 가는 중 - 다메섹에 가까이 갔을 때에 -
※ 오정쯤 되어 - 홀연히 하늘로부터 - 큰 빛이 나를 둘러 비치매
(행 22:6)
ⓑ 내가 - 땅에 엎드러져 들으니 - 소리 있어 이르되 -
※ 예수님 - “사울②아!. 사울②아!.
※ 네가 왜 - 나를 박해하느냐?”(행 22:7)
바울 - “주님!. 누구시니이까?”(행 22:8a)
예수님 - “나는 - 네가 박해하는 - 나사렛 예수라.”(행 22:8b)
바울 - “주님!. 무엇을 하리이까?”(행 22:10a)
예수님 - “일어나 - 다메섹으로 들어가라!.
네가 해야 할 모든 것을 - 거기서 누가 이르리라.”(행 22:10b)
ⓒ 나와 함께 있는 사람들이 - 빛은 보면서도 -
※ 나에게 말씀하시는 이의 소리는 - 듣지 못하더라(행 22:9)
ⓓ 나는 - 그 빛의 광채로 말미암아 - 볼 수 없게 되었으므로 -
⇒ 나와 함께 있는 사람들의 손에 끌려 - 다메섹에 들어갔노라.
(행 22:11)
ⓔ 율법에 따라 경건한 사람으로 -
※ 거기 사는 모든 유대인들에게 칭찬을 듣는 - ‘아나니아②’라 하는
이가(행 22:12) -
※ 아나니아② - “형제 사울②아!. 다시 보라!.”(행 22:13)
❶ 우리 조상들의 하나님이 - 너를 택하여 -
⇒ 너로 하여금 -
⒈ 자기 뜻을 - 알게 하시며,
⒉ 그 의인을 - 보게 하시고,
⒊ 그 입에서 나오는 음성을 - 듣게 하셨으니
(행 22:14)
❷ 네가 그를 위하여 - 모든 사람 앞에서 -
⇒ 네가 보고 들은 것에 - 증인이 되리라.
(행 22:15)
이제는 왜 주저하느냐?.
❸ 일어나 - 주의 이름을 불러 - 세례를 받고 -
⇒ 너의 죄를 - 씻으라!.”(행 22:16)
Ⓓ 이방인 사도로 부름 받은 바울(행 22:17~21)
★참고 - 471. 사도
ⓐ 후에 내가 - 예루살렘으로 돌아와서 -
⇒ 성전에서 기도할 때에 - 황홀한 중에(행 22:17)
※ 예수님 - “속히 예루살렘에서 - 나가라!.
그들은 - 네가 내게 대하여 증언하는 말을 -
※ 듣지 아니하리라.”(행 22:18)
바울 - “주님!.
내가 - ❶ 주를 믿는 사람들을 - 가두고
★참고 - 330. 믿음①②
❷ 또 각 회당에서 - 때리고(행 22:19)
❸ 또 주의 증인 스데반이 피를 흘릴 때에 -
※ 내가 - 곁에 서서 - 찬성하고
- 그 죽이는 사람들의 - 옷을 지킨 줄
⇒ 그들도 아나이다.”(행 22:20)
예수님 - “떠나가라!.
※ 내가 너를 - 멀리 이방인에게로 보내리라.”(행 22:21a)
ⓑ 하셨느니라(행 22:21b)
㉘ 로마 시민권자 바울(행 22:22~29)
ⅰ) 군중들이 - 더욱 화를 내며 죽이려함.(행 22:22)
Ⓐ 이 말하는 것까지 그들이 듣다가 - 소리 질러 이르되, -
※ 군중들 - “이러한 자는 - 세상에서 없애 버리자!.
살려 둘 자가 아니라!.” 하여(행 22:22)
Ⓑ 떠들며 옷을 벗어 던지고 - 티끌을 공중에 날리니(행 22:23)
ⅱ) 천부장의 명령(행 22:24)
※ 천부장 - “바울을 - 영내로 데려가라!.”(행 22:24a)
- “채찍질하며 심문하라!”(행 22:24b)
※ 이유 - 그들이 무슨 일로 그에 대하여 떠드는지 - 알고자 하여(행 22:24c)
ⅲ) 바울이 - 자신은 나면서부터 로마인임을 밝힘.(행 22:25~29)
★참고 - 245. 로마제국
cf) 천부장 - 많은 돈을 내고 로마 시민권을 삼.(행 22:28)
Ⓐ 가죽 줄로 바울을 매니 -
⇒ 바울이 - 곁에 서 있는 백부장더러 이르되 -
※ 바울 - “너희가 - 로마 시민 된 자를 -
※ 죄도 정하지 아니하고 - 채찍질할 수 있느냐?”
(행 22:25)
Ⓑ 백부장이 듣고 가서 - 천부장에게 전하여 이르되 -
※ 백부장 - “어찌하려 하느냐?
※ 이는 - 로마 시민이라”(행 22:26)
Ⓒ 천부장이 와서 - 바울에게 말하되 -
※ 천부장 - “네가 로마 시민이냐? 내게 말하라!.”(행 22:27a)
바울 - “그러하다.”(행 22:27b)
천부장 - “나는 - 돈을 많이 들여 -
⇒ 이 시민권을 - 얻었노라”(행 22:28a)
바울 - “나는 - 나면서부터라”(행 22:28b)
Ⓓ 심문하려던 사람들이 - 곧 그에게서 물러가고 -
⇒ 천부장도 - 그가 로마 시민인 줄 알고 -
※ 또 그 결박한 것 때문에 - 두려워하니라
(행 22:29)
ⅳ) 천부장이 제사장들과 온 공회를 모음 - 무슨 일인지 알고자 함(행 22:30)
※ 행 22:30 - 이튿날 천부장은 - 유대인들이 무슨 일로 그를 고발하는지
※ 진상을 알고자 하여 -
그 결박을 풀고 - 명하여 -
⇒ 제사장들과 온 공회를 - 모으고
⇒ 바울을 데리고 내려가서 - 그들 앞에 세우니라
㉙ 공회 앞에 선 바울(행 22:30~23:11)
ⅰ) 바울이 - 공회를 주목하여 이르되 -
※ 바울 - “여러분 형제들아!.
오늘까지 나는 - 범사에 양심을 따라 - 하나님을 섬겼노라.”(행 23:1)
ⅱ) 대제사장 아나니아③가 - 바울 곁에 서 있는 사람들에게 -
※ “그 입을 치라!.” 명하니(행 23:2)
★참고 - 178. 대제사장
※ 바울 - “회칠한 담이여!, 하나님이 너를 치시리로다!.
네가 나를 - 율법대로 심판한다고 앉아서 -
※ 율법을 어기고 - 나를 치라 하느냐?”(행 23:3)
곁에 선 사람들 - “하나님의 대제사장을 - 네가 욕하느냐?”(행 23:4)
바울 - “형제들아!.
나는 그가 대제사장인 줄 알지 못하였노라.
기록하였으되 -
※ “너의 백성의 관리를 - 비방하지 말라!.”
하였느니라”(행 23:5)
ⅲ) 바울의 설교 시작 - 그러나 끝까지 하지 못함.
ⅳ) 이유 - 사두개파와 바리새파의 분쟁 때문.(행 23:6~10)
❶ 사두개파 - 부활과 천사를 부인함.
❷ 바리새파 - 부활과 천사를 인정함.
★참고 - 343. 바리새파
Ⓐ 바울이 - 그 중 일부는 사두개인이요
- 다른 일부는 바리새인인 줄 - 알고
⇒ 공회에서 외쳐 이르되 -
※ 바울 - “여러분 형제들아!.
나는 - 바리새인이요
- 또 바리새인의 아들이라.
※ 죽은 자의 소망
곧 부활로 말미암아 - 내가 심문을 받노라.”
(행 23:6)
Ⓑ 그 말을 한즉 -
ⓐ 바리새인과 사두개인 사이에 - 다툼이 생겨 -
⇒ 무리가 - 나누어지니(행 23:7)
※ 이는 - 사두개인은 - “❶ 부활도 없고
❷ 천사도 없고
❸ 영도 없다!.” 하고
- 바리새인은 - “다 있다!.” 함이라(행 23:8)
ⓑ 크게 떠들새(행 23:9a)
ⓒ 바리새인 편에서 - 몇 서기관이 일어나 다투어 이르되 -
※ 서기관 - “우리가 이 사람을 보니 - 악한 것이 없도다.
혹 영이나 혹 천사가 - 그에게 말하였으면 -
※ 어찌 하겠느냐?”
하여(행 23:9b)
ⅲ) 천부장 - 바울을 다시 영문 안으로 들여보냄.(행 23:10)
Ⓐ 큰 분쟁이 생기니 -
Ⓑ 천부장은 - 바울이 그들에게 찢겨질까 하여 -
⇒ 군인을 명하여 -
※ “내려가 - 무리 가운데서 빼앗아 가지고 -
⇒ 영내로 들어가라!.”
하니라(행 23:10)
ⅳ) 주님 - “담대하라!.”(행 23:11)
※ 로마에서도 증거해야 할 것을 명하심.
※ 행 23:11 - 그 날 밤에
주께서 - 바울 곁에 서서 이르시되 -
※ “담대하라!.
네가 - 예루살렘에서 나의 일을 증언한 것 같이 -
⇒ 로마에서도 - 증언하여야 하리라.”
하시니라
㉚ 바울을 죽이려는 음모(행 23:12~22)
ⅰ) 유대인들의 투쟁과 단합 – 40여 명.(행 23:12~14)
Ⓐ 날이 새매 - 유대인들이 당을 지어 맹세하되 -
※ 유대인들 - “바울을 죽이기 전에는 - 먹지도 아니하고
마시지도 아니하겠다.”
하고 (행 23:12)
Ⓑ 이같이 동맹한 자가 - 40여 명이더라(행 23:13)
ⅱ) 바울을 - 매복하였다가 죽이려 계략을 짬.(행 23:15~16)
Ⓐ 대제사장들과 장로들에게 가서 말하되 -
※ 유대인 - “우리가 - 바울을 죽이기 전에는 - 아무 것도 먹지 않기로 -
※ 굳게 맹세하였으니(행 23:14)
이제 너희는 -
※ 그의 사실을 - 더 자세히 물어보려는 척하면서 -
⇒ 공회와 함께 - 천부장에게 청하여 -
⇒ 바울을 - 너희에게로 데리고 내려오게 하라!.
우리는 - 그가 가까이 오기 전에 -
※ 죽이기로 – 준비하였노라.”(행 23:15)
ⅲ) 바울의 생질이 듣고 - 바울에게 고함.(행 23:16)
※ 행 23:16 - 바울의 생질이 -
⇒ 그들이 매복하여 있다 함을 - 듣고 와서 -
※ 영내에 들어가 - 바울에게 알린지라
ⅳ) 바울이 생질을 통해 - 유대인의 계략을 - 천부장에게 고함.(행 23:17~21)
cf) 천부장 - 글라우디오 루시아(행 23:26)
Ⓐ 바울이 - 한 백부장을 청하여 이르되 -
※ 바울 - “이 청년을 - 천부장에게로 인도하라!.
※ 그에게 - 무슨 할 말이 있다.”(행 23:17)
Ⓑ 천부장에게로 데리고 가서 이르되 -
※ 백부장 - “죄수 바울이 - 나를 불러 -
※ “이 청년이 - 당신께 할 말이 있다.” 하여 -
⇒ 데리고 가기를 - 청하더이다.”
(행 23:18)
Ⓒ 천부장이 - 그의 손을 잡고 물러가서 - 조용히 묻되 -
※ 천부장 - “내게 할 말이 - 무엇이냐?”(행 23:19)
바울 생질 - “유대인들이 공모하기를,
그들이 - ‘바울에 대하여 더 자세한 것을 묻기 위함
이라.’하고 -
⇒ “내일 - 그를 데리고 공회로 내려오기를
당신께 청하자!.” 하였으니(행 23:20)
※ 당신은 - 그들의 청함을- 따르지 마옵소서!.
그들 중에서 - 바울을 죽이기 전에는 -
※ 먹지도 않고 마시지도 않기로 맹세한 자
40 명이 - 그를 죽이려고 숨어서
지금 다 준비하고 -
⇒ 당신의 허락만 - 기다리나이다.”(행 23:21)
㉛ 바울이 가이사랴로 호송되다 - 바울을 벨릭스 총독 앞에 세우다(행 23:23~35)
★참고 - 411. 벨릭스
11. 가이사랴
※ 천부장 - 바울을 비밀리 가이사랴로 보내려 함(행 23:22~23)
※ 예루살렘에서 체포됨 ⇒ 영문에 들기 전에 무리에게 설교 ⇒
(행 21:33) (행 21:37~22:21)
⇒ 공회 앞에 선 바울 ⇒ 가이사랴로 호송됨 ⇒ 벨릭스에게 재판 ⇒
(행 22:30~23:11) (행 23:23~35) (행 24장)
⇒ 베스도에게 재판 ⇒ 아그립바② 앞에서 ⇒ 로마로 가도록 결정 됨 ⇒
(행 25:1~22) (행 25:23~26:32) (행 27:1)
⇒ 시돈 ⇒ 무라성 ⇒ 미항 ⇒ 난파 됨(유라굴로 만남) ⇒
(행 27:3) (행 27:5) (행 27:8) (행 27:13~44)
⇒ 멜리데 섬(달 머뭄 – 과동) ⇒ 수라구사 ⇒ 레기온 ⇒ 보디올 ⇒
(행 28:1~11) (행 28:12) (행 28:13) (행 28:13)
⇒ 압비오 광장, 트레이스 타베르네 ⇒ 로마(1차 구금 - 가택 연금됨 - 2년)
(행 28:15) (행 28:16, 행 28:30~31)
ⅰ) 이에 천부장이 - 청년을 보내며 경계하되 -
※ “이 일을 - 내게 알렸다고 -
※ 아무에게도 - 이르지 말라!.”
하고(행 23:22)
ⅱ) 백부장 2을 불러 이르되 -
※ ❶ “밤 제 3시( = 9시)에 - 가이사랴까지 갈 -
⒈ 보병 - 200 명과
⒉ 기병 - 70 명과
⒊ 창병 - 200 명을 준비하라!.”(행 23:23)
❷ “바울을 태워 - 총독 벨릭스에게로 무사히 보내기 위하여 -
⇒ 짐승을 준비하라!.”(행 23:24)
ⅲ) 바울이 가이사랴로 호송됨.(행 23:23~35)
Ⓐ 천부장 - 총독 벨릭스에게 보내려 준비 내용.
❶ 바울을 보호할 군대를 준비.(행 23:23~24)
※ 당시의 엄청난 반대와 위급함을 알 수 있다.
❷ 총독 벨릭스에게 편지를 씀(행 23:25~30)
※ 내용 - 유대인의 간계임, 즉 바울을 죽일 이유가 없음.
Ⓑ 또 이 아래와 같이 편지하니 - 일렀으되 -
ⓐ 글라우디오 루시아는 - 총독 벨릭스 각하께 문안하나이다.(행 23:26)
ⓑ 이 사람이 - 유대인들에게 잡혀 죽게 된 것을 -
※ 내가 - 로마 사람인 줄 - 들어 알고
⇒ 군대를 거느리고 가서 - 구원하여다가(행 23:27)
ⓒ 유대인들이 무슨 일로 그를 고발하는지 - 알고자 하여 -
⇒ 그들의 공회로 - 데리고 내려갔더니(행 23:28)
※ 고발하는 것이 - 그들의 율법 문제에 관한 것뿐이요,
⇒ 1 가지도 - 죽이거나 결박할 사유가 없음을
발견하였나이다.(행 23:29)
ⓓ 그러나 이 사람을 - 해하려는 간계가 있다고 -
※ 누가 - 내게 알려 주기로 -
⇒ 곧 당신께로 보내며
ⓔ 또 고발하는 사람들도 - 당신 앞에서 - 그에 대하여 말하라!.
하였나이다.”
하였더라(행 23:30)
Ⓒ 보병이 - 명을 받은 대로 - 밤에 바울을 데리고 - 안디바드리에 이르러 (행 23:31)
⇒ 이튿날 - 기병으로 바울을 호송하게 하고 - 영내로 돌아가니라
(행 23:32)
Ⓓ 바울 - 가이사랴의 벨릭스 총독 앞에 섬.(행 23:33)
ⓐ 그들이 - 가이사랴에 들어가서 - 편지를 총독에게 드리고 -
⇒ 바울을 - 그 앞에 세우니(행 23:33)
ⓑ 총독이 읽고 -
⇒ 바울더러 “어느 영지 사람이냐?” 물어
⇒ 길리기아 사람인 줄 알고(행 23:34a)
※ 총독 - “너를 고발하는 사람들이 오거든
네 말을 들으리라.”(행 23:34b)
ⅲ) 벨릭스 총독 - 바울을 헤롯 궁에 가둠.(행 23:35)
※ 송사하러 오는 사람이 올 때까지.
※ 행 23:34c - “헤롯 궁에 - 그를 지키라.!”
명하니라
cf) 벨릭스 - ⓐ AD 52~60년에 유다를 통치한 로마 총독.
※ 글라우디오 황제 시대, 네로 황제 시대
★참고 - 86. 글라우디오
132. 네로
ⓑ 장인 - 헤롯 아그립바① 1세
ⓒ 아내 - 드루실라.
❶ 헤롯 아그립바① 1세의 막내딸.
❷ 벨릭스의 3 번째 부인.
※ 15세 때에 - 에메사왕 ‘아지저스’(아시스)와 혼인하였지만,
※ 1년 만에 - 그를 버리고 - 벨릭스에게로 갔었다.
❸ 벨릭스는 - 드루실라에게 반하여 -
⇒ 마술사 시몬⑤을 보내어 - 그녀를 설득하게 함.
❹ 그녀는 유대교인이었다.
※ 그러나 율법을 어기고 - 남편과 이혼하고
⇒ 벨릭스의 3 번째 부인이 됨.
ⓓ 그리스 사람 - 노예 출신.
ⓔ 바울의 예루살렘 마지막 방문시와 체포시의 총독.(행 23:24)
❶ 바울로부터 - 드루실라와 함께 - 복음을 듣게 됨.(행 24:24)
⇒ 바울로부터 - 정의, 절제, 미래의 심판에 대하여 들었을 때 -
※ 두려움을 느꼈다.(행 24:24~25)
❷ 바울의 무죄를 알았으나 -
⒈ 유대인의 환심을 사고 싶고
⒉ 탐욕에 눈이 멀어 - 뇌물을 바라고서 -
⇒ 바울을 - 2년간 투옥시킴.(행 24:26)
❸ 벨릭스가 네로로부터 - 소환 당했을 때에 -
⇒ 바울은 - 새로운 총독 베스도에게 인계됨.(행 24:27)
㉜ 벨릭스 앞에서 재판받다(행 24:1~27)
ⅰ) 바울을 고발하다 - 대제사장 아나니아③, 장로들, 변호사 더둘로가(행 24:1~9)
Ⓐ 닷새 후에 - 대제사장 아나니아③가 -
※ 어떤 장로들과 한 변호사 더둘로와 - 함께 내려와서 -
Ⓑ 총독 앞에서 - 바울을 고발하니라(행 24:1)
ⅱ) 바울을 부르매(행 24:2a) -
Ⓐ 더둘로가 - 고발하여 이르되(행 24:2b) -
※ 더둘로 - “벨릭스 각하여!.
우리가 - 당신을 힘입어 - 태평을 누리고
또 이 민족이 - 당신의 선견으로 말미암아
여러 가지로 개선된 것을 -
⇒ 우리가 - 어느 모양으로나 어느 곳에서나
크게 감사하나이다.(행 24:3)
당신을 더 괴롭게 아니하려 하여 -
⇒ 우리가 - 대강 여짜옵나니
관용하여 들으시기를 원하나이다.(행 24:4)
우리가 보니 -
※ 이 사람은 - 전염병 같은 자라.
❶ 천하에 흩어진 유대인을 다 - 소요하게 하는 자요,
❷ 나사렛 이단의 - 우두머리라.(행 24:5)
❸ 그가 또 - 성전을 더럽게 하려 하므로 -
※ 우리가 잡았사오니(행 24:6)
당신이 친히 - 그를 심문하시면 -
⇒ 우리가 고발하는 이 모든 일을 - 아실 수 있나이다.”
(행 24:8)
Ⓑ 유대인들도 - 이에 참가하여 -
※ “이 말이 옳다!.” 주장하니라(행 24:9)
ⅲ) 바울이 변명하다(행 24:10~21)
❶ 하나님을 섬기고, 율법과 선지자들의 글을 믿는다.(행 24:10b~14)
❷ 하나님을 향한 소망이 있다.
❸ 부활을 믿는다.
※ 행 24:10 - 총독이 - 바울에게 머리로 표시하여 -
※ “말하라!.” 하니
그가 대답하되 -
※ “당신이 여러 해 전부터 - 이 민족의 재판장 된 것을
※ 내가 알고
내 사건에 대하여 - 기꺼이 변명하나이다.”
(행 24:10)
행 24:11a - 당신이 아실 수 있는 바와 같이
Ⓐ 내가 예루살렘에 예배하러 올라간 지 - 열이틀(12일)밖에 안 되었고(행 24:11b)
Ⓑ 그들은 - 내가 - 성전에서 누구와 - 변론하는 것이나
- 회당 또는 시중에서 - 무리를 소동하게 하는 것을 -
※ 보지 못하였으니(행 24:12)
⇒ 이제 나를 고발하는 모든 일에 대하여 -
※ 그들이 - 능히 당신 앞에 내세울 것이 없나이다.(행 24:13)
Ⓒ 그러나 이것을 - 당신께 고백하리이다.
❶ 나는 - 그들이 이단이라 하는 도를 따라 -
⒈ 조상의 하나님을 - 섬기고
⒉ 율법과 선지자들의 글에 기록된 것을 - 다 믿으며(행 24:14)
⒊ 그들이 기다리는 바 - 하나님께 향한 소망을 - 나도 가졌으니 -
※ 곧 “의인과 악인의 - 부활이 있으리라.”
함이니이다.(행 24:15)
❷ 이것으로 말미암아 - 나도 하나님과 사람에 대하여 -
※ 항상 양심에 거리낌이 없기를 - 힘쓰나이다.(행 24:16)
Ⓓ 여러 해 만에 - 내가 내 민족을 구제할 것과 제물을 - 가지고 와서(행 24:17)
❶ 드리는 중에 - 내가 - 결례를 행하였고
❷ 모임도 - 없고
❸ 소동도 없이 - 성전에 있는 것을 -
※ 그들이 보았나이다.(행 24:18a)
Ⓔ 그러나 아시아로부터 온 - 어떤 유대인들이 있었으니(행 24:18b) -
ⓐ 그들이 만일 - 나를 반대할 사건이 있으면 -
⇒ 마땅히 당신 앞에 와서 - 고발하였을 것이요(행 24:19)
ⓑ 그렇지 않으면 - 이 사람들이 내가 공회 앞에 섰을 때에 -
※ “무슨 옳지 않은 것을 보았는가?” - 말하라 하소서!.(행 24:20)
Ⓕ 오직 내가 - 그들 가운데 서서 외치기를 -
※ “내가 - 죽은 자의 부활에 대하여 -
⇒ 오늘 너희 앞에 - 심문을 받는다.”고 한
이 한 소리만 - 있을 따름이니이다.”(행 24:21)
ⅳ) 벨릭스가 - 재판을 연기함 - 천부장이 내려 올 때까지(행24:22)
Ⓐ 벨릭스는 - 이 도에 대해 잘 알고 있었다.(행 24:22)
※ 행 24:22 - 벨릭스가 - 이 도에 관한 것을 더 자세히 아는 고로
연기하여 이르되 -
※ “천부장 루시아가 내려오거든 -
⇒ 너희 일을 - 처결하리라.”하고
Ⓑ 벨릭스의 배려 - 바울을 지키되 자유를 줌.(행 24:23)
⇒ 사람들이 바울에게 수종을 드는 것을 - 허락.
※ 행 24:23 - 백부장에게 명하여 -
※ “바울을 지키되 - 자유를 주고
- 그의 친구들이 - 그를 돌보아 주는 것을
금하지 말라!.”
하니라
ⅴ) 벨릭스가 - 말씀에 관심을 보임.(행 24:24~25)
Ⓐ 아내 드루실라와 함께 와서 - 말씀을 들음
⇒ 말씀을 들은 후 - 관심을 갖음,
⇒ 두려워함.
※ 행 24:24 - 수일 후에 벨릭스가 -
※ 그 아내 유대 여자 드루실라와 함께 와서 -
⇒ 바울을 불러 - 그리스도 예수 믿는 도를 듣거늘
Ⓑ 바울을 자주 불러서 - 말씀을 들음.(행 24:25~26)
cf) 뇌물을 받으려는 의도도 있었음.
ⓐ 바울이 - 의와 절제와
장차 오는 심판을 - 강론하니 -
⇒ 벨릭스가 - 두려워하여 대답하되 -
※ “지금은 가라!.
내가 틈이 있으면 - 너를 부르리라.”
하고(행 24:25)
ⓑ 동시에 또 - ‘바울에게서 돈을 받을까?’ - 바라는 고로 -
⇒ 더 자주 불러 - 같이 이야기하더라(행 24:26)
ⅵ) 바울을 감옥에 넣어 둠 - 유대인의 관심을 받고자.(행 24:27)
Ⓐ 이태(2년)가 지난 후(행 24:27a)
Ⓑ 보르기오 베스도가 - 벨릭스의 소임을 이어받으니 -
※ 벨릭스가 - 유대인의 마음을 얻고자 하여 -
⇒ 바울을 - 구류하여 두니라(행 24:27b)
Ⓒ 벨릭스의 임기가 끝남 - 베스도가 총독이 됨.(행 24:27)
cf) 벨릭스 - 8년간 유대 총독 기간 중 많은 악행을 저지름.
❶ 유대인들이 - 네로에게 고소함.
❷ 벨릭스가 - 로마로 소환됨.(AD 59년)
※ 식민지를 잘못 다스림.
❸ 부인인 드루실라와 함께 - 베수비오로 추방됨.
❹ 그들은 그곳에서 머물다가 - 화산의 폭발로 흘러내린
용암에 아내와 아들과 함께
매몰되어 죽음.
㉝ 베스도 앞에서 재판받다 – 바울이 가이사에게 상소하다(행 25:1~12)
ⅰ) 베스도 - 가이사랴에 도착한지 3일 만에 - 예루살렘에 감.(행 25:1)
※ 행 25:1 - 베스도가 부임한 지 3 일 후에
⇒ 가이사랴에서 - 예루살렘으로 올라가니
ⅱ) 유대인들 - 바울을 예루살렘으로 내려 보낼 것을 요구함.(행 25:2~3)
Ⓐ 대제사장들과 유대인 중 높은 사람들이 - 바울을 고소할새(행 25:2)
ⓐ 베스도의 호의로 - 바울을 예루살렘으로 옮기기를 - 청하니(행 25:3a)
ⓑ 이는 - 길에 매복하였다가 -
⇒ 그를 - 죽이고자 함이더라(행 25:3b)
Ⓑ 베스도가 대답하여 - ❶ 바울이 가이사랴에 구류된 것과
- ❷ 자기도 멀지 않아 떠나갈 것을 말하고(행 25:4)
※ 베스도 - “너희 중 유력한 자들은 - 나와 함께 내려가서 -
※ 그 사람에게 - 만일 옳지 아니한 일이 있거든 -
⇒ 고발하라!.”(행 25:5)
ⅲ) 베스도가 - 가이사랴로 내려감.(행 25:6)
Ⓐ 베스도가 - 그들 가운데서 8 일 혹은 10 일을 지낸 후 -
⇒ 가이사랴로 내려가서
Ⓑ 이튿날 - 재판 자리에 앉고 -
※ “바울을 데려오라!.” 명하니(행 25:6)
ⅳ) 바울을 재판 - 바울에게서 죄를 발견하지 못함.(행 25:7)
Ⓐ 그가 - 나오매(행 25:7a)
Ⓑ 예루살렘에서 내려온 유대인들이 - 둘러서서 -
⇒ 여러 가지 중대한 사건으로 - 고발하되 -
※ 능히 증거를 - 대지 못한지라(행 25:7b)
ⅴ) 베스도가 - 바울에게 예루살렘에 올라가 재판받을 것을 - 권유함.(행 25:9)
※ 베스도가 - 유대인의 마음을 얻고자 함.
※ 바울 - “유대인의 율법이나, 성전이나, 가이사에게나 -
※ 내가 도무지 - 죄를 범하지 아니하였노라.”(행 25:8)
베스도 - “네가 - 예루살렘에 올라가서 -
⇒ 이 사건에 대하여 - 내 앞에서 심문을 받으려느냐?”
(행 25:9)
바울 - “내가 - 가이사의 재판 자리 앞에 섰으니 -
⇒ 마땅히 거기서 - 심문을 받을 것이라.
당신도 잘 아시는 바와 같이 -
※ 내가 - 유대인들에게 불의를 행한 일이 - 없나이다.”(행 25:10)
ⅵ) 바울이 - 로마로 가서 - 가이사에게 호소하길 원함.(행 25:11)
★참고 - 10. 가이사
※ 바울 - “만일 내가 - 불의를 행하여 - 무슨 죽을 죄를 지었으면 -
⇒ 죽기를 - 사양하지 아니할 것이나
만일 이 사람들이 - 나를 고발하는 것이 - 다 사실이 아니면 -
⇒ 아무도 나를 - 그들에게 내줄 수 없나이다.
※ 내가 - 가이사께 상소하노라.”(행 25:11)
Ⓐ 바울은 재판을 받으면 - 형이 집행된다는 것을 알았다.
Ⓑ 로마 시민권을 이용하여 - 로마에서 재판을 받을 것을 요구함.(행 25:10~11)
⇒ 베스도는 - 바울을 가이사에게 보내기로 결심 함.(행 25:12)
※ 행 25:12 - 베스도가 - 배석자들과 상의하고 이르되 -
※ “네가 - 가이사에게 상소하였으니 -
⇒ 가이사에게 - 갈 것이라.”
하니라
Ⓒ 로마시민은 누구든지 - 로마 법령에 해당되지 않는 소송으로 인한
판결로부터 보호받을 수 있었다.
㉞ 베스도가 아그립바②(아그립바② 2세)과 상의하다(행 25:13~22)
❶ 이유 - 아그립바②는 유대인의 풍습과 전통을 잘 알고 있었다.
❷ 아그립바② 2세는 - 바울로부터 변명을 들음 - 가이사랴에서(행 25:13~26:32)
※ 그의 부인이자 친여동생인 - 버니게와 함께
★참고 - 425. 분봉왕
ⅰ) 아그립바② 왕과 버니게가 - 베스도에게 문안하러 - 가이사랴에 와서(행 25:13)
cf) 베스도가 - 새로운 총독으로 부임하여 왔기 때문(행 25:1)
ⅱ) 여러 날을 있더니 - 베스도가 - 바울의 일로 왕에게 고하여 이르되 -
※ 베스도 - “벨릭스가 - 한 사람을 구류하여 두었는데(행 25:14)
내가 예루살렘에 있을 때에 -
※ 유대인의 대제사장들과 장로들이 - 그를 고소하여 -
⇒ 정죄하기를 청하기에(행 25:15) -
내가 대답하되 -
※ “무릇 피고가 - 원고들 앞에서 고소 사건에 대하여
변명할 기회가 있기 전에 내주는 것은-
※ 로마 사람의 법이 - 아니라.”
하였노라.(행 25:16)
그러므로 그들이 - 나와 함께 여기 오매 -
※ 내가 지체하지 아니하고 -
⇒ 이튿날 - 재판 자리에 앉아 명하여 -
그 사람을 데려왔으나(행 25:17)
원고들이 서서 - 내가 짐작하던 것 같은 - 악행의 혐의는 -
※ 하나도 - 제시하지 아니하고(행 25:18)
오직 - 자기들의 종교와
- 또는 예수라 하는 이가 죽은 것을 - 살아 있다고
바울이 주장하는 그 일에 관한 문제로 -
※ 고발하는 것뿐이라(행 25:19)
내가 - 이 일에 대하여 - 어떻게 심리할는지 몰라서
바울에게 묻되 -
※ “예루살렘에 올라가서 - 이 일에 심문을 받으려느냐?”
한즉(행 25:20)
바울은 - 황제의 판결을 받도록
자기를 지켜 주기를 - 호소하므로 -
⇒ 내가 그를 - “가이사에게 보내기까지 - 지켜 두라!.”
명하였노라”(행 25:21)
아그립바② - “나도 - 이 사람의 말을 - 듣고자 하노라.”(행 25:22a)
베스도 - “내일 들으시리이다.”(행 25:22b)
㉟ 아그립바②( = 아그리빠) 앞에서의 바울 – 바울이 아그립바② 2세와 버니게 앞에 서다.(행 25:23~27)
※ 베스도는 - 바울의 죄목을 발견하지 못했음을 - 공식적으로 인정함.(행 25:25)
ⅰ) 이튿날 - 아그립바②와 버니게가 - 크게 위엄을 갖추고 와서 -
⇒ 천부장들과 시중의 높은 사람들과 함께
접견 장소에 들어오고(행 25:23a)
ⅱ) 베스도의 명으로 - 바울을 데려오니(행 25:23b)
※ 베스도 - “아그립바② 왕과 여기 같이 있는 여러분이여!.
당신들이 보는 이 사람은 - 유대의 모든 무리가 크게 외치되 -
※ “살려 두지 못할 사람”이라고 하여 -
⇒ 예루살렘에서와 여기서도 - 내게 청원하였으나
(행 25:24)
❶ 내가 살피건대 - 죽일 죄를 범한 일이 없더이다.
그러나 그가 - 황제에게 상소한 고로 -
⇒ 보내기로 결정하였나이다.(행 25:25)
그에 대하여 - 황제께 확실한 사실을 아뢸 것이 - 없으므로 -
⇒ 심문한 후 - 상소할 자료가 있을까 하여
⇒ 당신들 앞 특히 아그립바② 왕 당신 앞에 - 그를 내세웠나
이다.”(행 25:26)
❷ 그 죄목도 밝히지 아니하고 - 죄수를 보내는 것이 -
※ 무리한 일인 줄 아나이다.”(행 25:27)
㊱ 바울이 변명하다(행 26:1~23, 행 9:1~19, 행 22:6~16)
ⅰ) 아그립바②가 바울에게 이르되 -
※ 아그립바② 2세 - “너를 위하여 말하기를
네게 허락하노라!.”(행 26:1)
ⅱ) 이에 바울이 - 손을 들어 변명하되(행 26:2~23) -
⇒ 바울의 회심의 과정과 이방인 전도자로 불림에 대해 설명함.
(행 26:2~18)
Ⓐ 아그립바② 왕이여!.
유대인이 고발하는 모든 일을 - 오늘 당신 앞에서 변명하게 된 것을
다행히 여기나이다(행 26:2)
Ⓑ 특히 당신이 - 유대인의 모든 풍속과 문제를 - 아심이니이다
⇒ 그러므로 내 말을 - 너그러이 들으시기를 바라나이다.(행 26:3)
Ⓒ 내가 처음부터 - 내 민족과 더불어 -
※ 예루살렘에서 - 젊었을 때 생활한 상황을 - 유대인이 다 아는 바라.(행 26:4)
Ⓓ 일찍부터 나를 알았으니 -
※ 그들이 증언하려 하면 - 내가 우리 종교의 가장 엄한 파를 따라
바리새인의 생활을 하였다고 할 것이라.(행 26:5)
Ⓔ 이제도 - 여기 서서 심문 받는 것은 -
ⓐ 하나님이 우리 조상에게 약속하신 것을 - 바라는 까닭이니(행 26:6)
※ 이 약속은 - 우리 12지파가 - 밤낮으로 간절히 -
⇒ 하나님을 받들어 섬김으로 - 얻기를 바라는 바인데
ⓑ 아그립바② 왕이여!.
이 소망으로 말미암아 -
⇒ 내가 유대인들에게 - 고소를 당하는 것이니이다.(행 26:7)
Ⓕ 당신들은 - 하나님이 죽은 사람을 살리심을 -
※ 어찌하여 - 못 믿을 것으로 여기나이까?(행 26:8)
Ⓖ 나도 - 나사렛 예수의 이름을 - 대적하여 -
⇒ 많은 일을 행하여야 될 줄 - 스스로 생각하고(행 26:9)
❶ 예루살렘에서 이런 일을 행하여 - 대제사장들에게서 권한을 받아 가지고
⒈ 많은 성도를 - 옥에 가두며
⒉ 또 죽일 때에 - 내가 찬성 투표를 하였고(행 26:10)
❷ 또 모든 회당에서 - 여러 번 형벌하여 -
⒈ 강제로 - 모독하는 말을 하게 하고
⒉ 그들에 대하여 - 심히 격분하여 -
⇒ 외국 성에까지 가서 - 박해하였고(행 26:11)
❸ 그 일로 - 대제사장들의 권한과 위임을 받고 - 다메섹으로 갔나이다.(행 26:12)
Ⓗ 왕이여!.
ⓐ 정오가 되어 길에서 보니 - 하늘로부터 해보다 더 밝은 빛이 -
⇒ 나와 내 동행들을 - 둘러 비추는지라.(행 26:13)
ⓑ 우리가 다 - 땅에 엎드러지매 -
⇒ 내가 - 소리를 들으니
히브리 말로 이르되 -
※ 예수님 - “사울아①!. 사울아①!.
네가 어찌하여 - 나를 박해하느냐?
가시채를 뒷발질하기가 - 네게 고생이니라.”(행 26:14)
바울 - “주님!. 누구시니이까?”(행 26:15a)
예수님 - “나는 - 네가 박해하는 예수라.(행 26:15b)
일어나 - 너의 발로 서라!.
내가 네게 나타난 것은 -
※ ⒈ 곧 네가 나를 본 일과
⒉ 장차 내가 네게 나타날 일에 -
⇒ 너로 - 종과 증인을 삼으려 함이니
(행 26:16)
이스라엘과 이방인들에게서 - 내가 너를 구원하여 -
⇒ 그들에게 - 보내어(행 26:17)
⒈ 그 눈을 뜨게 하여 - 어둠에서 빛으로,
⒉ 사탄의 권세에서 - 하나님께로 돌아오게 하고
⒊ 죄 사함과 나를 믿어 - 거룩하게 된 무리 가운데서
기업을 얻게 하리라.”
하더이다.
Ⓘ 아그립바② 왕이여!,
그러므로 하늘에서 보이신 것을 - 내가 거스르지 아니하고(행 26:19)
⇒ 먼저 다메섹과 예루살렘에 있는 사람과 유대 온 땅과
이방인에게까지 -
※ “회개하고 - 하나님께로 돌아와서 -
⇒ 회개에 합당한 일을 하라!.”
전하므로(행 26:20)
ⓐ 유대인들이 - 성전에서 나를 잡아 - 죽이고자 하였으나(행 26:21)
ⓑ 하나님의 도우심을 받아 - 내가 오늘까지 서서 -
❶ 높고 낮은 사람 앞에서 - 증언하는 것은 -
※ 선지자들과 모세가 - 반드시 되리라고 말한 것밖에 없으니
(행 26:22)
❷ 곧 - ⒈ 그리스도가 - 고난을 받으실 것과
⒉ 죽은 자 가운데서 - 먼저 다시 살아나사
⒊ 이스라엘과 이방인들에게 - 빛을 전하시리라
함이니이다.”
(행 26:23, 사 7:14, 사 53:2~12, 사 42:1~7, 사 49:6, 사 60:3)
㊲ 바울이 아그립바② 왕에게 전도하다(행 26:24~32)
ⅰ) 베스도가 - 크게 소리 내어 이르되 -
※ 베스도 - “바울아!. 네가 미쳤도다.
※ 네 많은 학문이 - 너를 미치게 한다.”(행 26:24)
바울 - “베스도 각하여!.
내가 미친 것이 아니요 - 참되고 온전한 말을 하나이다.(행 26:25)
왕께서는 이 일을 아시기로 - 내가 왕께 담대히 말하노니 -
❶ 이 일에 - 하나라도 아시지 못함이 없는 줄 - 믿나이다.
❷ 이 일은 - 한쪽 구석에서 행한 것이 - 아니니이다.(행 26:26)
※ 아그립바② 왕이여!, 선지자를 믿으시나이까?
믿으시는 줄 아나이다.”(행 26:27)
★참고 - 믿음①②
아그립바② 2세 - “네가 - 적은 말로 나를 권하여 -
⇒ 그리스도인이 되게 하려 하는도다.”(행 26:28)
★참고 - 80. 그리스도인
바울 - “말이 적으나 많으나
당신뿐만 아니라 - 오늘 내 말을 듣는 모든 사람도 다 -
※ 이렇게 결박된 것 외에는 - 나와 같이 되기를
하나님께 원하나이다.”(행 26:29)
ⅱ) 아그립바② 2세와 베스도 등 모두 - 바울의 죄를 발견하지 못함.(행 26:30~31)
※ 행 26:30 - 왕과 총독과 버니게와 그 함께 앉은 사람들이
다 일어나서
행 26:31 - 물러가 서로 말하되 -
※ “이 사람은 - 사형이나 결박을 당할 만한
행위가 없다.”
하더라
ⅲ) 아그립바② 2세가 - 아쉬워함(행 26:32)
Ⓐ 이유 - 바울이 가이사에게 호소하지 않았으면 - 살 수 있었음.(행 26:32)
❶그러나 바울은 - 끝까지 가이사에게 가려함.
❷ 이유 - 로마로 가야하기 때문.
Ⓑ 이에 아그립바②가 - 베스도에게 이르되 -
※ “이 사람이 만일 - 가이사에게 상소하지 아니하였더라면 -
⇒ 석방될 수 있을 뻔하였다.”
하니라(행 26:32)
'7. 사가랴 ~ 삽비라' 카테고리의 다른 글
473. 사독(Zadoc)① - 다윗과 솔로몬 시대 대제사장, 사두개인의 어원이 됨 (0) | 2023.08.21 |
---|---|
472. 사도행전(Acts)⑫ - 바울 로마로 가다, 바울 로마 1차 가택 구금 (0) | 2023.08.20 |
472. 사도행전(Acts)⑩ - 에베소 두란노 서원에서 강론, 밀레도에서 작별인사 (0) | 2023.08.19 |
472. 사도행전(Acts)⑨ - 데살로니가 전도, 고린도 전도, 에베소 전도 (0) | 2023.08.19 |
472. 사도행전(Acts)⑧ - 예루살렘 공의회(총회)와 결과, 바울과 바나바의 다툼 (0) | 2023.08.19 |