489. 사사기(Judges)⑥ - 삼손과 들릴라, 나실인 삼손, 머리에 삭도를 대지 말라
⑰ ⓬사사 삼손 - 20년 - 블레셋과 싸움.(삿 13:1~16:31)
❶ 삼손이 태어나다(삿 13:1~25)
❷ 삼손의 결혼 - 삼손 딤나 여인(삿 14:1~14:20)
❸ 블레셋 사람에 대한 삼손의 복수 - 삼손이 블레셋을 치다(삿 15:1~20)
❹ 삼손이 가사에 가다(삿 16:1~3)
❺ 삼손과 들릴라(삿 16:4~22)
❻ 삼손이 죽다(삿 16:23~31)
ⅰ) 삼손
Ⓐ 의미 - ‘태양의 사람’, ‘작은 태양’
Ⓑ 단 지파 – 소라에서 태어남.
Ⓒ 사사(삿 13:5, 삿 16:31)
cf) 여자로 인해 - 자신의 영적 권위와 능력를 다 발휘하지 못한 사사.
Ⓓ 가족 -
ⓐ 아버지 - 마노아.(삿 13:2, 삿 3:24)
ⓑ 부인 - 블레셋 여인 3명
❶ 정식으로 결혼한 아내 - 딤나 지역의 블레셋 사람의 딸(삿 14:1)
❷ 기생 - 가사( = 가자)지역에서 살고 있는 기생(삿 16:1)
❸ 들릴라 - 소렉 골짜기에 사는 여인(삿 16:4)
Ⓔ 정치적 배경 - 이스라엘이 블레셋의 지배를 받고 있었음(삿 14:4, 삿 15:11)
★참고 - 452. 블레셋①②
※ 삿 14:4 - 그 때에 - 블레셋 사람이 - 이스라엘을 다스린 까닭에
※ 삼손이 - 틈을 타서 - 블레셋 사람을 치려 함이었으나
그의 부모는 - 이 일이 여호와께로부터 나온 것인 줄은
알지 못하였더라
ⅱ) 이스라엘 자손이 다시 - 여호와의 목전에 - 악을 행하였으므로 -
⇒ 여호와께서 그들을 - 40년 동안 -
※ 블레셋 사람의 손에 - 넘겨 주시니라(삿 13:1)
ⅲ) 여호와의 사자가 - 삼손의 출생을 알림.(삿 13:2~7)
Ⓐ 소라 땅에 - 단 지파의 가족 중에 -
※ ‘마노아’라 이름하는 자가 있더라(삿 13:2a)
Ⓑ 여호와의 사자가 - 삼손의 출생을 알림.(삿 13:3)
⇒ 불임 어머니에게서 태어남.
ⓐ 그의 아내가 - 임신하지 못하므로 -
⇒ 출산하지 못하더니(삿 13:2b)
ⓑ 여호와의 사자가 - 그 여인에게 나타나서
그에게 이르시되 -
※ 사자 - “보라!.
네가 본래 - 임신하지 못하므로 - 출산하지 못하였으나 -
※ 이제 임신하여 - 아들을 낳으리니”(삿 13:3)
그러므로 너는 -
❶ 삼가 포도주와 독주를 - 마시지 말며
❷ 어떤 부정한 것도 - 먹지 말지니라.”(삿 13:4)
Ⓒ 나실인 삼손(삿 13:5a)
※ 사자 - “보라!.
네가 임신하여 - 아들을 낳으리니 -
※ 그의 머리 위에 - 삭도를 대지 말라!.
이 아이는 - 태에서 나옴으로부터 -
※ 하나님께 바쳐진 - 나실인이 됨이라.”(삿 13:5a)
★참고 - 120. 나실인
Ⓓ 사명 - 이스라엘을 블레셋의 손에서 구원하는 것.(삿 13:5b)
※ 여호와의 사자 - “보라!.
네가 임신하여 - 아들을 낳으리니 -
※ 그의 머리 위에 - 삭도를 대지 말라!.
❶ 이 아이는 - 태에서 나옴으로부터 -
※ 하나님께 바쳐진 - 나실인이 됨이라.
❷ 그가 - 블레셋 사람의 손에서 -
⇒ 이스라엘을 - 구원하기 시작하리라.”
하시니(삿 13:5)
★참고 - 68. 구원①②
ⅳ) 이에 그 여인이 가서 - 그의 남편에게 말하여 이르되 -
Ⓐ 하나님의 사람이 - 내게 오셨는데 -
※ 그의 모습이 - 하나님의 사자의 용모 같아서 -
⇒ 심히 두려우므로 -
※ 어디서부터 왔는지를 - 내가 묻지 못하였고
그도 - 자기 이름을 - 내게 이르지 아니하였으며(삿 13:6)
Ⓑ 그가 내게 이르기를 -
※ “보라!. 네가 임신하여 아들을 낳으리니
이제 - 포도주와 독주를 - 마시지 말며
어떤 부정한 것도 - 먹지 말라!.
이 아이는 - 태에서부터 그가 죽는 날까지 -
※ 하나님께 바쳐진 - 나실인이 됨이라.”
하더이다.”
하니라(삿 13:7)
Ⓒ 마노아가 - 여호와께 기도하여 이르되 -
※ 마노아 - “주여!.
구하옵나니 - 주께서 보내셨던 하나님의 사람을
우리에게 다시 오게 하사 -
⇒ 우리가 - 그 낳을 아이에게 - 어떻게 행할지를 -
※ 우리에게 - 가르치게 하소서!.”
하니(삿 13:8)
Ⓓ 하나님이 - 마노아의 목소리를 - 들으시니라(삿 13:9a)
ⓐ 여인이 - 밭에 앉았을 때에 -
⇒ 하나님의 사자가 - 다시 그에게 임하였으나
※ 그의 남편 마노아는 - 함께 있지 아니한지라(삿 13:9b)
ⓑ 여인이 급히 달려가서 - 그의 남편에게 알리어 이르되 -
※ 마노아 부인 - “보소서!.
전일에 내게 오셨던 그 사람이 -
※ 내게 - 나타났나이다.”
하매(삿 13:10)
ⓒ 마노아가 일어나 - 아내를 따라가서 - 그 사람에게 이르러
그에게 묻되 -
※ 마노아 - “당신이 이 여인에게 말씀하신 - 그 사람이니이까?”
(삿 13:11a)
여호와의 사자 - “내가 - 그로다.”(삿 13:11b)
마노아 - “이제 당신의 말씀대로 되기를 원하나이다.
❶ 이 아이를 - 어떻게 기르며
❷ 우리가 그에게 - 어떻게 행하리이까?”(삿 13:12)
여호와의 사자 - “내가 여인에게 말한 것들을 - 그가 다 삼가서 -
(삿 13:13)
❶ 포도나무의 소산을 먹지 말며
❷ 포도주와 독주를 마시지 말며
❸ 어떤 부정한 것도 먹지 말고
❹ 내가 그에게 명령한 것은 다 - 지킬 것이니라.”
(삿 13:14)
마노아 - “구하옵나니 -
※ 당신은 - 우리에게 머물러서 -
⇒ 우리가 당신을 위하여 - 염소 새끼 하나를
준비하게 하소서!.”
(삿 13:15)
여호와의 사자 - “네가 비록 - 나를 머물게 하나 -
※ 내가 - 네 음식을 - 먹지 아니하리라.
번제를 준비하려거든 -
※ 마땅히 - 여호와께 드릴지니라.”
하니(삿 13:16a)
ⓓ 이는 - 그가 여호와의 사자인 줄을 -
※ 마노아가 - 알지 못함이었더라(삿 13:16b)
※ 마노아 - “당신의 이름이 - 무엇이니이까?
당신의 말씀이 이루어질 때에 -
⇒ 우리가 당신을 - 존귀히 여기리이다.”
(삿 13:17)
여호와의 사자 - “어찌하여 - 내 이름을 묻느냐?
※ 내 이름은 - ‘기묘자’라 하니라.”(삿 13:18)
cf) 기묘자 = 구약시대 예수 그리스도
ex) 창 16:7~14
※ 단순한 천사가 아님
Ⓔ 이에 마노아가 - 염소 새끼와 소제물을 가져다가 -
※ 바위 위에서 - 여호와께 드리매 -
⇒ 이적이 일어난지라(삿 13:19a)
ⓐ 마노아와 그의 아내가 본즉(삿 13:19b) -
※ ❶ 불꽃이 - 제단에서부터 하늘로 올라가는 동시에
❷ 여호와의 사자가 - 제단 불꽃에 휩싸여 - 올라간지라(삿 13:20a)
ⓑ 마노아와 그의 아내가 - 그것을 보고 -
⇒ 그들의 얼굴을 땅에 대고 – 엎드리니라(삿 13:20b)
Ⓕ 여호와의 사자가 - 마노아와 그의 아내에게 - 다시 나타나지 아니하니 -
⇒ 마노아가 그제야 - 그가 여호와의 사자인 줄 알고(삿 13:21) -
※ 마노아 - “우리가 하나님을 보았으니 - 반드시 죽으리로다.”(삿 13:22)
아내 - “여호와께서 - 우리를 죽이려 하셨더라면 -
❶ 우리 손에서 - 번제와 소제를 - 받지 아니하셨을 것이요
❷ 이 모든 일을 - 보이지 아니하셨을 것이며
❸ 이제 이런 말씀도 - 우리에게 이르지 아니하셨으리이다.”
하였더라(삿 13:23)
ⅴ) 그 여인이 - 아들을 낳으매 -
❶ 그의 이름을 - ‘삼손’이라 하니라(삿 13:24a)
❷ 그 아이가 자라매 - 여호와께서 그에게 복을 주시더니(삿 13:24b)
❸ 소라와 에스다올 사이 - 마하네단에서 -
※ 여호와의 영이 - 그를 움직이기 시작하셨더라(삿 13:25)
cf) 마하네단 - 삼손과 그의 가족이이 활동하며
생활거점으로 삼은 듯(삿 16:31)
ⅵ) 딤나② 지역의 블레셋 여인과 결혼 - 정식으로 결혼한 아내(삿 14:1)
❶ 총 3명의 블레셋 여인과 결혼함
⒈ 딤나② 지역의 블레셋 여인(삿 14:1)
⒉ 기생 - 가사( = 가자)지역 기생에게 들어감(삿 16:1)
⒊ 들릴라(삿 16:4)
❷ 이유 - ⒈ 사랑하여서
⒉ 틈을 봐서 블레셋을 물리치려고(삿 14:4)
❸ 블레셋인들에 대한 복수로 - 그들 중 30명을 죽임.
(삿 14:1~14, 삿 14:11~19)
Ⓐ 삼손이 - 딤나②에 내려가서 -
※ 거기서 - 블레셋 사람의 딸들 중에서 - 한 여자를 보고(삿 14:1)
Ⓑ 올라와서 - 자기 부모에게 말하여 이르되 -
※ 삼손 - “내가 딤나②에서 - 블레셋 사람의 딸들 중에서
한 여자를 보았사오니 -
⇒ 이제 그를 맞이하여 - 내 아내로 삼게 하소서!.”(삿 14:2)
부모 - “네 형제들의 딸들 중에나 내 백성 중에 -
※ 어찌 여자가 없어서 - 네가 할례받지 아니한
블레셋 사람에게 가서 -
※ 아내를 맞으려 하느냐?”(삿 14:3a)
삼손 - “내가 - 그 여자를 좋아하오니 -
⇒ 나를 위하여 - 그 여자를 데려오소서!.”
하니라(삿 14:3b)
Ⓒ 그 때에 - 블레셋 사람이 이스라엘을 다스린 까닭에 -
❶ 삼손이 - 틈을 타서 블레셋 사람을 치려 함이었으나
❷ 그의 부모는 - 이 일이 여호와께로부터 나온 것인 줄은
알지 못하였더라(삿 14:4)
Ⓓ 삼손이 - 그의 부모와 함께 - 딤나②에 내려가
딤나②의 포도원에 이른즉 -
ⓐ 젊은 사자가 - 그를 보고 - 소리 지르는지라(삿 14:5)
ⓑ 여호와의 영이 - 삼손에게 강하게 임하니 -
⇒ 그가 손에 아무것도 없이 - 그 사자를
염소 새끼를 찢는 것 같이 찢었으나 -
※ 그는 - 자기가 행한 일을 - 부모에게 알리지 아니하였더라
(삿 14:6)
Ⓔ 그가 내려가서 - 그 여자와 말하니 -
⇒ 그 여자가 - 삼손의 눈에 들었더라(삿 14:7)
Ⓕ 얼마 후에 삼손이 - 그 여자를 맞이하려고 - 다시 가다가 -
ⓐ 그 사자의 주검을 본즉 -
※ 사자의 몸에 - 벌 떼와 꿀이 있는지라(삿 14:8)
ⓑ 손으로 그 꿀을 떠서 - 걸어가며 먹고
⇒ 그의 부모에게 이르러 - 그들에게 그것을 드려서 먹게 하였으나
※ 그 꿀을 사자의 몸에서 떠왔다고는 - 알리지 아니하였더라
(삿 14:9)
Ⓖ 삼손의 아버지가 - 여자에게로 내려가매 -
ⓐ 삼손이 거기서 - 잔치를 베풀었으니 -
※ 청년들은 - 이렇게 행하는 풍속이 있음이더라(삿 14:10)
ⓑ 무리가 - 삼손을 보고 - 30명을 데려와서 -
⇒ 친구를 삼아 - 그와 함께 하게 한지라(삿 14:11)
Ⓗ 삼손이 수수께끼를 냄.(삿 14:12~14)
※ 삼손이 그들에게 이르되 -
※ 삼손 - “이제 내가 - 너희에게 수수께끼를 내리니 -
잔치하는 이레(7일) 동안에 -
※ 너희가 그것을 풀어 - 내게 말하면 -
⇒ 내가 - 베옷 30 벌과
겉옷 30 벌을 - 너희에게 주리라.
(삿 14:12)
그러나 그것을 - 능히 내게 말하지 못하면 -
⇒ 너희가 내게 - 베옷 30벌과
겉옷 30벌을 줄지니라.”(삿 14:13a)
무리들 - “네가 - 수수께끼를 내면 -
⇒ 우리가 - 그것을 들으리라.”(삿 14:13b)
삼손 - “먹는 자에게서 - 먹는 것이 나오고
강한 자에게서 - 단 것이 나왔느니라.”
하니라(삿 14:14a)
ⓐ 그들이 - 사흘(3일)이 되도록 - 수수께끼를 풀지 못하였더라(삿 14:14b)
ⓑ 7째 날에 이르러 - 그들이 삼손의 아내에게 이르되 -
※ 블레셋 사람들 - “너는 - 네 남편을 꾀어 -
※ 그 수수께끼를 - 우리에게 알려 달라하라!.
그렇지 아니하면 -
※ 너와 네 아버지의 집을 - 불사르리라.
너희가 - 우리의 소유를 빼앗고자 하여
우리를 청한 것이 아니냐?
그렇지 아니하냐?”(삿 14:15)
ⓒ 삼손의 아내가 - 그의 앞에서 울며 이르되 -
※ 아내 - “당신이 나를 - 미워할 뿐이요
사랑하지 아니하는도다.
우리 민족에게 - 수수께끼를 말하고
※ 그 뜻을 - 내게 알려 주지 아니하도다.”(삿 14:16a)
삼손 - “보라!.
내가 그것을 - 나의 부모에게도 알려 주지 아니 하였거든
※ 어찌 그대에게 - 알게 하리요?”(삿 14:16b)
Ⓘ 7일 동안 - 그들이 잔치할 때 -
※ 그의 아내가 - 그 앞에서 울며
- 그에게 강요함으로 -
⇒ 7째 날에는 - 그가 그의 아내에게 수수께끼를 - 알려 주매 -
⇒ 그의 아내가 그것을 - 자기 백성들에게 알려 주었더라(삿 14:17)
Ⓙ 7째 날 해 지기 전에 - 성읍 사람들이 삼손에게 이르되 -
※ 사람들 - “무엇이 - 꿀보다 달겠으며,
무엇이 - 사자보다 강하겠느냐?”
삼손 - “너희가 - 내 암송아지로 밭- 갈지 아니하였더라면 -
⇒ 내 수수께끼를 - 능히 풀지 못하였으리라!.”
(삿 14:18)
ⓐ 여호와의 영이 = 삼손에게 갑자기 임하시매 -
ⓑ 삼손이 - 아스글론에 내려가서 -
⇒ ❶ 그 곳 사람 30 명을 – 쳐죽이고
❷ 노략하여 - 수수께끼 푼 자들에게 옷을 주고
❸ 심히 노하여 그의 아버지의 집으로 올라갔고(삿 14:19)
Ⓚ 삼손의 아내는 - 삼손의 친구였던 그의 친구에게 - 준 바 되었더라(삿 14:20, 삿 15:1~2)
※ 삼손의 장인에 의해.
Ⓛ 이에 대한 보복으로 - 블레셋의 곡식들을 불사름.(삿 15:5)
ⓐ 얼마 후 밀 거둘 때에
ⓑ 삼손이 - 염소 새끼를 가지고
그의 아내에게로 찾아가서 이르되 -
※ 삼손 - “내가 - 방에 들어가 -
※ 내 아내를 - 보고자 하노라.”
하니(삿 15:1a)
ⓒ 장인이 - 들어오지 못하게 하고(삿 15:1b)
※ 장인 - “네가 그를 심히 미워하는 줄 알고 -
⇒ 그를 - 네 친구에게 주었노라.
그의 동생이 - 그보다 더 아름답지 아니하냐?
청하노니 - 너는 그를 대신하여 -
⇒ 동생을 - 아내로 맞이하라!.”(삿 15:2)
삼손 - “이번은 - 내가 블레셋 사람들을 해할지라도 -
※ 그들에게 대하여 - 내게 허물이 없을 것이니라.”
하고(삿 15:3)
ⓓ 삼손이 가서 - 여우 300 마리를 붙들어서 -
❶ 그 꼬리와 꼬리를 - 매고
❷ 홰를 가지고 - 그 두 꼬리 사이에 - 한 홰를 달고(삿 15:4)
❸ 홰에 불을 붙이고 -
※ 그것을 - 블레셋 사람들의 곡식 밭으로 몰아 들여서 -
⇒ 곡식 단과 아직 베지 아니한 곡식과
포도원과 감람나무들을
사른지라(삿 15:5)
Ⓜ 화가 난 블레셋 사람들이 - 삼손의 장인과 아내를 죽임(삿 15:6~10)
※ 블레셋 사람들 - “누가 이 일을 행하였느냐?”(삿 15:6a)
사람들 - “딤나 사람의 사위 삼손이니 -
※ 장인이 - 삼손의 아내를 빼앗아 -
⇒ 그의 친구에게 준 까닭이라.”
하였더라(삿 15:6b)
ⓐ 블레셋 사람들이 올라가서 - 그 여인과 그의 아버지를 - 불사르니라(삿 15:6c)
ⓑ 삼손이 - 그들에게 이르되 -
※ 삼손 - “너희가 - 이같이 행하였은즉 -
⇒ 내가 너희에게 - 원수를 갚고야 말리라.”
하고(삿 15:7)
❶ 블레셋 사람들의 - 정강이와 넓적다리를 - 크게 쳐서 죽이고 -
❷ 내려가서 - 에담 바위 틈에 머물렀더라(삿 15:8)
⇒ 이에 블레셋 사람들이 올라와 - 유다에 진을 치고 -
- 레히에 가득한지라(삿 15:9)
※ 유다 사람들 - “너희가 어찌하여 올라와서 우리를 치느냐?”
(삿 15:10a)
블레셋 사람들 - “삼손을 결박하여
그가 우리에게 행한 대로 - 그에게 행하려 함이로라.”
(삿 15:10b)
Ⓝ 삼손이 - 블레셋을 치다(삿 15:11~17)
ⓐ 유다 사람 3,000 명이 - 에담 바위 틈에 내려가서
삼손에게 이르되 -
※ 유다 사람들 - “너는 - 블레셋 사람이 우리를 다스리는 줄을
알지 못하느냐?
네가 어찌하여 - 우리에게 이같이 행하였느냐?”
(삿 15:11a)
삼손 - “그들이 내게 행한 대로 - 나도 그들에게 행하였노라.”(삿 15:11b)
유다 사람들 - “우리가 - 너를 결박하여 -
※ 블레셋 사람의 손에 - 넘겨 주려고 내려왔노라.”
(삿 15:12a)
삼손 - “너희가 - 나를 치지 아니하겠다고
내게 맹세하라!.”(삿 15:12b)
유다사람들 - “우리가 다만 - 너를 단단히 결박하여
그들의 손에 넘겨 줄 뿐이요
※ 우리가 결단코 - 너를 죽이지 아니하리라.”
하고(삿 15:13a)
ⓑ 새 밧줄 둘로 - 결박하고 -
⇒ 바위 틈에서 - 그를 끌어내니라(삿 15:13b)
ⓒ 삼손이 - 레히에 이르매 -
※ 블레셋 사람들이 - 그에게로 마주 나가며
소리 지를 때
❶ 여호와의 영이 - 삼손에게 갑자기 임하시매 -
⇒ 그의 팔 위의 밧줄이 - 불탄 삼과 같이
그의 결박되었던 손에서 떨어진지라
(삿 15:14)
❷ 삼손이 - 나귀의 새 턱뼈를 보고 - 손을 내밀어 집어들고 -
⇒ 그것으로 - 1,000명을 죽이고(삿 15:15)
※ 삼손 - “나귀의 턱뼈로 - 1 더미, 2 더미를 쌓았음이여!.
나귀의 턱뼈로 - 내가 1,000명을 죽였도다!.”
하니라(삿 15:16)
ⓓ 그가 - 말을 마치고 -
※ 턱뼈를 - 자기 손에서 내던지고
⇒ 그 곳을 - ‘라맛 레히’라 이름하였더라
(삿 15:17)
Ⓞ 삼손이 - 심히 목이 말라 - 여호와께 부르짖어 이르되 -
※ 삼손 - “주께서 - 종의 손을 통하여- 이 큰 구원을 베푸셨사오나
※ 내가 이제 목말라 죽어서 -
⇒ 할례 받지 못한 자들의 손에 - 떨어지겠나이다.”
하니(삿 15:18)
ⓐ 하나님이 - 레히에서 - 한 우묵한 곳을 터뜨리시니 -
⇒ 거기서 - 물이 솟아나오는지라(삿 15:19a)
ⓑ 삼손이 - 그것을 마시고 - 정신이 회복되어 소생하니 -
⇒ 그러므로 - 그 샘 이름을 - ‘엔학고레’라 불렀으며
※ 그 샘이 - 오늘까지 레히에 있더라(삿 15:19b)
Ⓟ 블레셋 사람의 때에 - 삼손이 이스라엘의 사사로 -
※ 20년 동안 지냈더라(삿 15:20)
ⅶ) 삼손이 - 가사( = 가자)에 가다(삿 16:1~3)
※ 기생 - 가사( = 가자)지역에서 살고 있는 기생에게 들어감(삿 16:1)
★참고 - 8. 가사
Ⓐ 삼손이 - 가사에 가서 -
⇒ 거기서 - 한 기생을 보고 - 그에게로 들어갔더니(삿 16:1)
Ⓑ 가사 사람들에게 - 삼손이 왔다고 알려지매 -
⇒ 그들이 - 곧 그를 에워싸고
밤새도록 성문에 매복하고
밤새도록 조용히 하며 이르기를 -
※ “새벽이 되거든 -그를 죽이리라!.” 하였더라(삿 16:2)
Ⓒ 삼손이 - 밤중까지 누워 있다가 - 그 밤중에 일어나 -
ⓐ 성 문짝들과 두 문설주와 문빗장을 - 빼어 가지고 -
⇒ 그것을 모두 - 어깨에 메고(삿 16:3a)
ⓑ 헤브론 앞산 꼭대기로 가니라(삿 16:3b)
ⅷ) 들릴라라는 여자를 사랑하게 됨.(삿 16:4)
⇒ 블레셋 백성들이 - 들릴라와 계략을 꾸밈.(삿 16:5~16)
Ⓐ 이 후에 삼손이 - 소렉 골짜기의 들릴라라 이름하는 여인을 - 사랑하매 (삿 16:4)
Ⓑ 블레셋 사람의 방백들이 - 그 여인에게로 올라가서
그에게 이르되 -
※ 블레셋 방백들 - “삼손을 꾀어서 -
⒈ 무엇으로 말미암아 그 큰 힘이 생기는지
⒉ 그리고 우리가 어떻게 하면 -
※ 능히 그를 결박하여
굴복하게 할 수 있을는지 - 알아보라!.
⇒ 그리하면 우리가 - 각각 은 1,100 개씩을
네게 주리라.”(삿 16:5)
Ⓒ 들릴라가 삼손에게 말하되 -
※ 들릴라 - “청하건대 -
⒈ 당신의 큰 힘이 - 무엇으로 말미암아 생기며
⒉ 어떻게 하면 - 능히 당신을 결박하여 -
⇒ 굴복하게 할 수 있을는지 - 내게 말하라!.”
(삿 16:6)
삼손 - “❶만일 - 마르지 아니한 새 활줄 7으로 - 나를 결박하면 -
⇒ 내가 약해져서 - 다른 사람과 같으리라.”(삿 16:7)
ⓐ 블레셋 사람의 방백들이 - 마르지 아니한 새 활줄 7을
여인에게로 가져오매 -
⇒ 그가 그것으로 - 삼손을 결박하고(삿 16:8)
ⓑ 이미 사람을 - 방 안에 매복시켰으므로
삼손에게 말하되 -
※ 들릴라 - “삼손이여!.
블레셋 사람들이 - 당신에게 들이닥쳤느니라.”
하니(삿 16:9a)
ⓒ 삼손이 - 그 줄들을 끊기를 - 불탄 삼실을 끊음 같이 하였고
※ 그의 힘의 근원은 - 알아내지 못하니라(삿 16:9b)
※ 들릴라 - “보라!.
당신이 - 나를 희롱하여 - 내게 거짓말을 하였도다.
청하건대 - 무엇으로 당신을 결박할 수 있을는지
이제는 내게 말하라!.“(삿 16:10)
삼손 - “❷만일 - 쓰지 아니한 새 밧줄들로- 나를 결박하면 -
⇒ 내가 약해져서 - 다른 사람과 같으리라.”
하니라(삿 16:11)
ⓓ 들릴라가 - 새 밧줄들을 가져다가 - 그것들로 그를 결박하고
그에게 이르되 -
※ 들릴라 - “삼손이여!.
블레셋 사람이 - 당신에게 들이닥쳤느니라.”
하니(삿 16:12a)
ⓔ 삼손이 - 팔 위의 줄 끊기를 - 실을 끊음 같이 하였고
※ 그 때에도 - 사람이 - 방 안에 매복하였더라(삿 16:12b)
※ 들릴라 - “당신이 - 이 때까지 나를 희롱하여 -
⇒ 내게 - 거짓말을 하였도다.
내가 무엇으로 당신을 결박할 수 있을는지 - 내게 말하라!.”
(삿 16:13a)
삼손 - “❸그대가 만일 - 나의 머리털 7가닥을 -
베틀의 날실에 섞어 짜면 되리라.”
하는지라(삿 16:13b)
ⓕ 들릴라가 - 바디로 그 머리털을 단단히 짜고
그에게 이르되 -
※ 들릴라 - “삼손이여!
블레셋 사람들이 - 당신에게 들이닥쳤느니라.”
하니(삿 16:14a)
ⓖ 삼손이 - 잠을 깨어 - 베틀의 바디와 날실을 다 빼내니라(삿 16:14b)
※ 들릴라 - “당신의 마음이 - 내게 있지 아니하면서 -
※ 당신이 어찌 - 나를 사랑한다 하느냐?
당신이 이로써 - 3 번이나 나를 희롱하고
당신의 큰 힘이 - 무엇으로 말미암아 생기는지를
내게 말하지 아니하였도다.”
하며(삿 16:15)
Ⓓ 날마다 - 그 말로 - 그를 재촉하여 조르매 -
⇒ 삼손의 마음이 - 번뇌하여 죽을 지경이라(삿 16:16)
ⅸ) 결국 삼손은 자신의 비밀을 - 들릴라에게 말함.(삿 16:17)
※ 삼손 - “ ❹내 머리 위에는 - 삭도를 대지 아니하였나니
이는 - 내가 모태에서부터 - 하나님의 나실인이 되었음이라.
※ 만일 내 머리가 밀리면 -
⇒ 내 힘이 - 내게서 떠나고
⇒ 나는 약해져서 - 다른 사람과 같으리라.”
하니라(삿 16:17)
Ⓐ 들릴라가 - 삼손이 진심을 다 알려 주므로 -
⇒ 사람을 보내어 - 블레셋 사람들의 방백들을 불러 이르되 -
※ 들릴라 - “삼손이 - 내게 진심을 알려 주었으니 -
※ 이제 - 한 번만 올라오라!.”
하니(삿 16:18a)
Ⓑ 블레셋 방백들이 - 손에 은을 가지고 - 그 여인에게로 올라오니라(삿 16:18b)
Ⓒ 들릴라가 - 삼손에게 자기 무릎을 베고 자게 하고 -
※ 사람을 불러 - 그의 머리털 7 가닥을 밀고
괴롭게 하여 본즉 -
⇒ 그의 힘이 없어졌더라(삿 16:19)
Ⓓ 들릴라가 이르되 -
※ 들릴라 - “삼손이여!.
블레셋 사람이 - 당신에게 들이닥쳤느니라.”
하니(삿 16:20a)
ⓐ 삼손이 - 잠을 깨며 이르기를 -
※ 삼손 - “내가 - 전과 같이 나가서 - 몸을 떨치리라!.”
하였으나(삿 16:20b)
ⓑ 여호와께서 이미 - 자기를 떠나신 줄을 - 깨닫지 못하였더라(삿 16:20c)
Ⓔ 블레셋 사람들이 그를 붙잡아 -
❶ 그의 눈을 - 빼고
❷ 끌고 가사에 내려가 - 놋 줄로 매고
❸ 그에게 - 옥에서 - 맷돌을 돌리게 하였더라.(삿 16:21)
ⅹ) 그의 머리털이 밀린 후에 - 다시 자라기 시작하니라(삿 16:22)
ⅺ) 삼손이 - 블레셋 사람들을 위해 재주를 부리다(삿 16:23~27)
Ⓐ 블레셋 사람의 방백들이 이르되 -
※ 블레셋 방백들 - “우리의 신이 - 우리 원수 삼손을 -
※ 우리 손에 - 넘겨 주었다!.”
하고(삿 16:23a)
Ⓑ 다 모여 - 그들의 신 다곤에게 - 큰 제사를 드리고 즐거워하고(삿 16:23b)
Ⓒ 백성들도 - 삼손을 보았으므로 이르되 -
※ 블레셋 백성들 - “우리의 땅을 - 망쳐 놓고
우리의 많은 사람을 - 죽인 원수를 -
※ 우리의 신이 - 우리 손에 넘겨 주었다!.”
하고(삿 16:24a)
Ⓓ 자기들의 신을 - 찬양하며(삿 16:24b)
ⓐ 그들의 마음이 즐거울 때에 이르되 -
※ 블레셋 백성들 - “삼손을 불러다가
우리를 위하여 - 재주를 부리게 하자!.”
하고(삿 16:25a)
ⓑ 옥에서 - 삼손을 불러내매 -
⇒ 삼손이 - 그들을 위하여 - 재주를 부리니라(삿 16:25b)
Ⓔ 그들이 - 삼손을 두 기둥 사이에 세웠더니(삿 16:25c)
Ⓕ 삼손이 - 자기 손을 붙든 소년에게 이르되 -
※ 삼손 - “나에게 - 이 집을 버틴 기둥을 찾아 -
⇒ 그것을 - 의지하게 하라!.”
하니라(삿 16:26)
Ⓖ 그 집에는 - 남녀가 가득하니 -
cf) 그 집 = 다곤 신전
❶ 블레셋 모든 방백들도 - 거기에 있고
❷ 지붕에 있는 남녀도 - 3,000명 가량이라(삿 16:27a)
Ⓗ 다 - 삼손이 재주 부리는 것을 - 보더라(삿 16:27b)
ⅻ) 삼손의 기도 - 삼손의 죽음(삿 16:28~31)
cf) 가사 다곤 신전에서 - 기둥을 무너뜨려 -
⇒ 블레셋 사람들을 죽일 때 - 같이 깔려 죽게 됨.(삿 16:30)
Ⓐ 삼손이 - 여호와께 부르짖어 이르되 -
※ 삼손 - “주 여호와여!.
구하옵나니 나를 생각하옵소서!.
하나님이여!. 구하옵나니 -
※ 이번만 나를 강하게 하사 -
⇒ 나의 두 눈을 뺀 블레셋 사람에게 -
※ 원수를 단번에 갚게 하옵소서!.”
(삿 16:28)
Ⓑ 삼손이 - 집을 버틴 두 기둥 가운데 -
⇒ 하나는 - 왼손으로
하나는 - 오른손으로 껴 - 의지하고(삿 16:29)
※ 삼손 - “블레셋 사람과 -
※ 함께 죽기를 원하노라!.”(삿 16:30a)
Ⓒ 힘을 다하여 - 몸을 굽히매 -
⇒ 그 집이 곧 무너져 -
⇒ 그 안에 있는 - 모든 방백들과 온 백성에게 - 덮이니 -
※ 삼손이 죽을 때에 죽인 자가 - 살았을 때에 죽인 자보다
더욱 많았더라(삿 16:30b)
Ⓓ 그의 형제와 아버지의 온 집이 - 다 내려가서 -
⇒ 그의 시체를 가지고 올라가서
⇒ 소라와 에스다올 사이 - 그의 아버지 마노아의 장지에
장사하니라 (삿 16:31a)
xiii) 삼손이 - 이스라엘의 사사로 - 20년 동안 지냈더라(삿 16:31b)
'7. 사가랴 ~ 삽비라' 카테고리의 다른 글
489. 사사기(Judges)⑧ - 레위인의 첩 사건, 베냐민 지파 실로의 여자들 (0) | 2023.10.05 |
---|---|
489. 사사기(Judges)⑦ - 미가②의 우상, 모세의 손자가 개인 제사장이 되 (0) | 2023.10.05 |
489. 사사기(Judges)⑤ - 사사 돌라, 입다, 야일, 입산, 엘론, 압돈 (0) | 2023.10.05 |
489. 사사기(Judges)④ - 혀로 물을 핥는 자들 300명, 왕이 된 아비멜렉③ (0) | 2023.10.04 |
489. 사사기(Judges)③ - 사사 드보라와 바락, 사사 기드온 여룹바알 (0) | 2023.10.04 |